手机浏览器扫描二维码访问
布罗德后记
banner"
>
马克斯·布罗德
弗兰兹·卡夫卡的手稿没有标题。
在谈话中他习惯称这本书为他的“美国小说”
,但后来就只依第一章的标题称之为《司炉》,该章曾在一九一三年单独出版。
他怀着无尽的欢喜写作此书,大多在晚间,一直写到深夜;手稿上只见少数修改和删除,令人惊讶。
这部小说的气氛比起他的任何其他作品都更乐观、更“轻盈”
,这一点卡夫卡相当清楚,也曾加以讨论。
就这一点而言,也许我该提起卡夫卡喜欢阅读游记和回忆录,富兰克林的传记属于他最心爱的读物,他喜欢大声朗诵书中段落,而且他一向渴望自由的空间和遥远的国度。
事实上,他旅行的范围从不曾超出法国和意大利北方,因此他的天真幻想赋予了这个冒险故事独特的色彩。
卡夫卡出人意料地骤然中断了这篇小说的写作。
这部作品始终没有完成。
我从他对我说的话中得知,描述“俄克拉何马户外剧场”
那未竟的一章被预定为这部作品的最后一章(卡夫卡尤其喜欢这一章的开头,常大声朗诵,效果极佳),应该会在一种和解的气氛中收场。
卡夫卡曾微笑着用谜样的话语暗示,在这个“几乎无穷大”
的剧场中,他的少年主角将再度找到职业和依恃,找到他的自由,乃至他的故乡和父母,仿佛借由某种冥冥中的魔力。
紧接在这一章之前的章节也没有完成。
有两段较长的残稿描述卡尔在布鲁内妲家担任用人的情形,但是无法填满两章之间的空缺……只有前六章系由卡夫卡加以分章并且加上标题……
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则将出现无法翻页或章节内容丢失等现象。
在夏夜熙攘之前由作者浮瑾创作连载作品该小说情节跌宕起伏扣人心弦是一本难得的情节与文笔俱佳的好书919言情小说免费提供在夏夜熙攘之前全文无弹窗的纯文字在线阅读。...
长乐公主,姿容绝世,何等佳人,配他一个纨绔世子还差了?...
四目道长徒儿,赶尸之道,为师已经全传给你了!道玄真人君明,最近魔教在南方蠢蠢欲动,你下山一趟,查明情况。齐漱溟徐君明,我蜀山与你势不两立!...
一觉醒来,安玖月穿成了带着两个拖油瓶的山野弃妇,头上摔出个血窟窿。米袋里只剩一把米每天靠挖野菜裹腹孩子饿得皮包骨头这还不算,竟还有极品恶妇骗她卖儿子,不卖就要上手抢!安玖月深吸一口气,伸出魔爪...
关于长生仙族,从小符师开始长生一名小散修,漫漫仙途一人行。一手挥刀,一手画符。挥一刀,杀一人,杀一人,得寿一年。一朝醉醒,又入红尘一曲仙琴祭红颜,叹惜,红颜早成枯骨。一杯清酒敬故人,奈何,故人已化黄土。...
一朝穿越,挂逼成了七岁丫头。夏羽彤语录万丈高楼平地起,发财致富靠自己!开局家无三亩地,身无半分银。瘸腿的爹,呆傻的娘,重伤的小弟外加瘦弱小妹,夏羽彤斗志昂扬!她一个挂逼,还玩不转这古代?正当她发家致富的时候,这个误闯的男人怎么回事?媳妇,自从有了你…某人一脸害羞拉扯着他媳妇。闭嘴!夏羽彤一脸嫌弃,家业都守不住,好意思站着说话…...